Hotpoint-ariston TCS 73B GP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Secadores Hotpoint-ariston TCS 73B GP. Hotpoint Ariston TCS 73B GP User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
GB
1
Instruction manual
TUMBLE DRYER
TCS 73B
Contents
Installation, 2
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Warnings, 4
General safety
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 6
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Description of the tumble dryer, 8
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 10
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 11
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 14
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16
Spare parts
Information on recycling and disposal
! This symbol reminds you to read this
instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
www.hotpoint.eu
To activate your free* 10 years parts guarantee
Call free on 0800 597 8557
*Labour charges not included. Terms and conditions apply. Lines open 364 days a year.
Calls are free from a BT landline. Charges from other providers and mobiles may apply.
.
English,1
EN
Русский, 49
RU
FR
Français,17
Қазақша,65
KZ
PT
Português,33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction manual

GB1Instruction manualTUMBLE DRYERTCS 73BContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informati

Página 2

10GBHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according

Página 3 - Maximum load sizes: 7 kg

GB11Special ProgrammesCottonsReady to Wear: Dries your items to the maximum possible dryness level. Even drier than Standard Cotton dry.Standard Cott

Página 4 - Warnings

12GB12Shirts● This is a programme for shirts made from cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts).Shirts and Fibre Ca

Página 5

GB13Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see Pro

Página 6 - Care and maintenance

14GBAutomatic drying timesCottonDrying times after 800-1000 rpm wash cycles - with an initial humidity level of 60%1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg3

Página 7 - Cleaning the drum

GB15Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Techni

Página 8 - Description of

16GBBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Página 9 - Indicator lights

FR17FrançaisTable des matièresInstallation, 18Où installer le sèche-lingeVentilationRaccordement électriqueInformations préliminairesPrécautions et co

Página 10 - How to carry out

18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Página 11 - Programmes and options

FR19Où installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,

Página 12

2GBWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dryer is instal

Página 13 - Opening the door

20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Página 14 - Drying times

FR21! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s

Página 15 - Troubleshooting

22FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Página 16 - Assistance

FR2322Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute

Página 17 - Mode d’emploi

24FRBouton programmes et interrupteur sur OFF La porteGroupe condenseur (couvercle ouvert) Réservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Poignée d

Página 18 - Installation

FR25Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité. Bouton pro

Página 19

26FRDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sélectionnez le programme en fonction du

Página 20 - Précautions

FR27Tableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatibles Durée cycle*Coton1 Prêt à Rangermax Départ Differé150&apos

Página 21

28FRChemises Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une lessive de 3 kg (environ 10 chemises).Chemi

Página 22 - Soin et entretien

FR29OptionsLes options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Départ différé Le départ de certains programm

Página 23

GB3Maximum load sizes: 7 kgThis household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 503.0This household tumble

Página 24 - Description

30FRCoton Temps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver - avec une humidit�é de départ de 60%1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg30 - 4

Página 25 - Voyants “Départ différé”

FR31Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assista

Página 26 - Comment effectuer

32FRAvant d’appeler le Centre de Service après-vente :• Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour voir si vous n’arrivez pas à résoudr

Página 27 - Programmes et options

33PTPortuguêsPTMÁQUINA DE SECAR ROUPAInstruções para a utilização! Este símbolo serve para lembrar-te de ler este manual de instruções.! Mantenha o

Página 28

34PTOnde instalar a máquina de secar roupa? • As chamas podem danificar a máquina de secar roupa, que deve pois ser instalada num local afastado de fo

Página 29 - Ouverture de la porte

35PTO secador de roupa para uso doméstico é Por condens.O consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) 503.0O secador de roupa para uso doméstic

Página 30 - Temps de séchage

36PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Página 31 - Problèmes et solutions

37PT! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em matéria de segurança. Estas advertências são for

Página 32

38PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Página 33 - Instruções

39PT22Interrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver a funcionar, bem como durante as operações de limpeza

Página 34 - Instalação

4GB! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Página 35

40PTPortaUnidade de condensação (tampa aberta) Recipiente de recolha da água Placa dos dados de exercício Pega da tampa do condensador (puxe para abri

Página 36 - Advertências

41PTSelector de ProgramasConsente configurar o programa: rode até que o indicador fique direccionado para o programa pretendido. A posição OFF desliga

Página 37

42PTInício e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica. 2. Seleccione a roupa em função do

Página 38 - Cuidados e manutenção

43PTProgramasAlgodãoAlgodão Secagem: As peças são secadas no máximo nível possível, mesmo acima do nível da opção Algodão Normal.Algodão Normal: No fi

Página 39

44PTCamisas ●Este programa foi concebido para camisas de algodão. ● Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas).Camisas Opção

Página 40 - Descrição da máquina

45PTOpções As opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (con

Página 41

46PTTempos de secagem automáticaAlgodón Tempo de secagem após um ciclo de lavagem de 800-1000 rtm - com nível de humidade inicial de 60%1 kg 2 kg 3 kg

Página 42 - Como efectuar

47PTTriagem da roupa• Verifique os símbolos que constam das etiquetas das di-versas peças para se certificar de que podem ser submeti-das a secagem em

Página 43 - Programas

48PTAntes de contactar o Centro de Assistência:• Siga o guia de resolução de problemas para tentar resolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas

Página 44

49RUРусскийRUРуководство по эксплуатацииСУШИЛЬНАЯ МАШИНА ДЛЯ БЕЛЬЯ ! Этот символ напоминает Вам о необходимости консультации данного технического ру

Página 45 - Abertura da porta

GB5! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be f

Página 46 - Tempos de secagem

50RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочн

Página 47 - Problemas e soluções

51RUМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, варочн

Página 48 - Assistência

52RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо

Página 49 - Руководство по

53RU! Данная стиральная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. В целях вашей безопасности необходимо

Página 50 - Установка

54RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети

Página 51 - Электрическое подключение

55RU22Отключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети

Página 52 - Предупреждения

56RUНажмите на люкКонденсатор (крышка открыта) Бачок для слива воды Паспортная табличка Ручка крышки конденсатора (потянуть, чтобы открыть) Фильтр Воз

Página 53

57RUРукоятка ПрограммыПозволяет выбрать программу: поверните ее до тех пор, пока индикатор на окажется напротив нужной программы. Позиция OFF выключае

Página 54 - Уход и обслуживание

58RUВыбор и запуск программы1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.2. Выбрать программу стирки в зависимости от типа ткани (

Página 55

59RUПрограммы Специальная/Спортивная одежда/ЧастичнаяХлопокХлопок Экстра сушка: Высушивает бельё до максимально возможного уровня сухости. Даже более

Página 56 - Описание

6GBCare and maintenanceDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the

Página 57

60RUПротивоалергенный Эта программа имеет “Знак одобрения” Великобритании против аллергии, которая отражает реальное уменьшение и устранение аллергено

Página 58 - Порядок выполнения

61RUОпции Опции позволяют персонифицировать выбранные программы в соответствии с собственными потребностями. Запуск с задержкой Пуск некоторых прог

Página 59 - Программы и

62RUПродолжительность автоматической сушкиХлопокВремя высыхания после циклов стирок в 800-1000 оборотов в минуту - с начальной влажностью 60%1 кг 2 кг

Página 60

63RUНеисправности и методы их устраненияЕсли Вам кажется, что машина неисправна, прежде чем обратиться в Центр сервисного обслуживания (см. Сервисное

Página 61 - Открывание двери

64RUПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить проб

Página 62 - Типы белья

65KZНұсқаулықКЕПТІРГІШҚазақшаKZ! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.! Қажет болған кезде дереу қарап шығу мүмкін болуы үшін бұл

Página 63 - Неисправности и

66KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі

Página 64 - Сервисное

67KZКептіргіш орнатылатын орын• Кептіргішті газ плиталарынан, пештерден, батареялардан немесе тамақ пісіру панельдерінен аулақ жерге орнатыңыз, себебі

Página 65 - Нұсқаулық

68KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры

Página 66

69KZ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай өңделіп шығарылған. Бұл ескертулер қауіпсіздік үшін берілген, сондықтан оларды мұқият оры

Página 67

GB7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c

Página 68 - Ескертулер

70KZ22Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қ

Página 69

71KZ22Токты ажырату! Пайдаланбаған кезде, оны тазалаған кезде және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын атқарған кезде кептіргішті розеткадан ағытып қ

Página 70 - Қысқа кеңестер

72KZЕсікті басыңызКонденсор бөлігі (қақпақ ашулы) Су ыдысы Деректер кестесі Конденсор қақпағының тұтқасы (ашу үшін тартыңыз) Сүзгі Ауа кіргізу торы Ке

Página 71

73KZБағдарламаны таңдау тұтқасы Бағдарламаны орнатуға мүмкіндік береді: индикатор қажетті бағдарламаға қарағанша бұрыңыз. ӨШІРУ күйі кептіргішті ө

Página 72 - Кептіргіш сипаттамасы

74KZБастау және бағдарламаны таңдау1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.2. Киімдеріңізді материал түрі бойынша сұрыптаңыз («Кімдер» бөлімін қараңыз).3. Ес

Página 73 - Индикатор шамдары

75KZБағдарламалар кестесіАрнайы бағдарламаларМақта Киюге дайын: Киімдеріңізді мүмкіндігінше максималды деңгейде кептіреді. Стандартты мақта режиміндег

Página 74 - Кептіру циклын

76KZКөйлектер Бұл - мақтадан жасалған көйлектерге арналған бағдарлама. Оны 3 кг-ға дейінгі (шамамен 10 көйлек) киімдерге пайдалануға болады. Көйлектер

Página 75 - Бағдарламалар

77KZОпциялар Опциялар әркімнің өз қажеттілігіне қарай таңдалған бағдарламаны реттеуіне мүмкіндік береді. Кідіріс таймері Кейбір бағдарламалардың (Бағд

Página 76

78KZАвтоматты кептіру уақыттарыКірлерді сұрыптау• Киімдерді қауіпсіз түрде кептіргіште кептіруге болатынын тексеру үшін әртүрлі киімдердің күтім жапсы

Página 77 - Есікті ашу

79KZАқаулықтарды жою Кептіргіш дұрыс жұмыс істемей тұр деп ойласаңыз, Техникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына ақаулықтарды жоюға қа

Página 78 - Кептіру уақыттары

8GBProgramme selection knob and OFFThe doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cover handle (pull to open) Filter Air intake grill

Página 79 - Ақаулықтарды жою

80KZТехникалық көмек көрсету орталығына хабарласпас бұрын:• Ақаулықтарды өзіңіз шеше алатыныңызды не шеше алмайтыныңызды тексеру үшін ақаулықтарды жою

Página 80 - 02/2015 - Xerox Fabriano

GB9Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme. The OFF position switches

Comentários a estes Manuais

Sem comentários